摘要::泰國(guó),Facebook,自動(dòng)翻譯【CNMO新聞】日前,泰國(guó)數(shù)字部長(zhǎng)威脅稱(chēng),或?qū)?duì)Facebook采納法令動(dòng)作,原因是在泰國(guó)國(guó)王瑪哈·哇集拉隆功(Maha Vajiralongkorn)的生日慶典直播上,F(xiàn)acebook自動(dòng)翻譯東西錯(cuò)誤地翻譯了一條信
【CNMO新聞】日前,泰國(guó)數(shù)字部長(zhǎng)威脅稱(chēng),或?qū)?duì)Facebook采納法令動(dòng)作,原因是在泰國(guó)國(guó)王瑪哈·哇集拉隆功(Maha Vajiralongkorn)的生日慶典直播上,Facebook自動(dòng)翻譯東西錯(cuò)誤地翻譯了一條信息。 泰國(guó)數(shù)字部長(zhǎng)指責(zé)Facebook沒(méi)有遵守該國(guó)當(dāng)局的要求,沒(méi)有對(duì)犯科內(nèi)容舉辦限制,而犯科內(nèi)容或與該國(guó)君主制有關(guān)。泰國(guó)數(shù)字經(jīng)濟(jì)與社會(huì)部部長(zhǎng)普提蓬·蓬納坎塔(Puttipong Punnakanta)對(duì)此很是不滿(mǎn)。 蓬納坎塔暗示:“我們會(huì)按照泰王法令呼吁刪除或限制某些內(nèi)容,而在對(duì)方?jīng)]有與我們舉辦相助的環(huán)境下,我們大概將利用計(jì)較機(jī)犯法法案(Computer Crime Act)中的第27條,該條法令劃定,不遵守法院的呼吁是一種犯法行為?!?br/> Facebook今朝已經(jīng)為此事致歉,而且臨時(shí)禁用了英-泰自動(dòng)翻譯成果。 泰國(guó),Facebook,自動(dòng)翻譯http://afofamily.com/news/xingyezixun/28325.html (責(zé)任編輯:admin) |