摘要::周鴻祎。雷軍,英語【CNMO新聞】在這些科技廠商的大佬之間,老是可以或許產(chǎn)生一些趣事。8月5日,CNMO留意到,360團體首創(chuàng)人和董事長周鴻祎在微博上發(fā)文暗示,本身方才和俞敏洪(新東方教誨團體有限公司董
【CNMO新聞】在這些科技廠商的大佬之間,老是可以或許產(chǎn)生一些趣事。8月5日,CNMO留意到,360團體首創(chuàng)人和董事長周鴻祎在微博上發(fā)文暗示,本身方才和俞敏洪(新東方教誨團體有限公司董事長)邊吃邊聊。很驚喜的是,在現(xiàn)場直播時,周鴻祎的英語獲得了俞敏洪的必定。而在此之前,因為一直沒有用過新東方,所以周鴻祎對付本身的英語并沒有什么自信。而俞敏洪對其的英語本領(lǐng)評價是,周鴻祎英語比Are U OK好一些。
不得不說,周鴻祎這一段話中,最后一句是點睛之筆了,讓人不禁有些啼笑皆非。固然沒有直接說著名字,可是周鴻祎這里所說的Are U OK應(yīng)該是指小米團體首創(chuàng)人雷軍。曾經(jīng),雷軍在外洋市場舉行新品宣布會時,曾脫口而出一句:“Are U OK”,可是,視頻傳回海內(nèi)卻被相關(guān)創(chuàng)作者剪輯成為鬼畜視頻走紅網(wǎng)絡(luò),Are U OK也成為了不少網(wǎng)友們津津樂道的話題,對應(yīng)的視頻也被雷軍本人所承認,甚至雷軍還在果真場所親自播放過。
對付周鴻祎的如此言辭,不少網(wǎng)友也是看出了個中門道,紛紛在評論區(qū)@小米首創(chuàng)人雷軍,一副要拱火的樣子。不外,說到英語,隔鄰不是尚有一位越發(fā)具有代表性的人物嗎?
周鴻祎。雷軍,英語http://afofamily.com/news/xingyezixun/147556.html(責任編輯:admin)
免責聲明:文章內(nèi)容及圖片來自網(wǎng)絡(luò)上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系我們刪除