摘要::塞爾達(dá)傳說:織夢(mèng)島,游民這些道具和本領(lǐng)凡是是在迷宮中獲取到的,而本作的流程也因此變得線性。固然游戲的輿圖為半開放式,然而開啟下一個(gè)迷宮所需要的道具,往往在上一個(gè)
這些道具和本領(lǐng)凡是是在迷宮中獲取到的,而本作的流程也因此變得線性。固然游戲的輿圖為半開放式,然而開啟下一個(gè)迷宮所需要的道具,往往在上一個(gè)迷宮之中,必需憑據(jù)順序逐個(gè)攻略才行,玩家假如不遵循提示處處亂跑,大概就要走一些彎路。虧得游戲中存在著貓頭鷹和電話爺爺兩個(gè)NPC的多重提示,當(dāng)玩家不知該往朝那里摸索時(shí),詢問他們總會(huì)獲得直觀的信息。
由于完全保存了原作的謎題設(shè)計(jì),部門解謎思路在現(xiàn)今來看大概有些死板,譬喻按牢靠順序殺怪、用鋪路機(jī)填滿曠地等,假如缺少貓頭鷹雕像的提示大概就會(huì)卡關(guān),虧得這并沒有影響迷宮整體的出色水平。游戲后期的幾所迷宮尤其燒腦,上基層布局很是立體,關(guān)卡之間也存在著細(xì)密接洽,時(shí)刻更換著玩家的想象力和調(diào)查力,在這樣“智慧”的迷宮中解謎,是一件很是享受的工作。
起初我很少利用貓頭鷹雕像,到最后解謎險(xiǎn)些離不開它了……
游戲存在著一個(gè)很是復(fù)雜的物品互換支線,玩家能借此一路認(rèn)識(shí)很多特色光鮮的NPC,部門劇情中甚至可以帶著一些追隨伴同冒險(xiǎn),好比汪汪鐵球、女主瑪琳尚有飛天雞神。有趣的是,本作有很是多來自任天堂其他作品的腳色登場(chǎng),主要是馬里奧系列。除了方才提到的汪汪鐵球,尚有栗寶寶、怕羞小子、長得像馬里奧的老爹,或是不知道哪來的碧琪公主照片等等。凡是來講這些腳色一般是以彩蛋的形式埋沒的很深,然而《織夢(mèng)島》卻將他們放在了游戲中很是精明的位置,充當(dāng)要害腳色,或是解謎的“好幫忙”。
重制版中還插手了一個(gè)嶄新的模式,玩家可以將之前經(jīng)驗(yàn)過的迷宮房間自由組合搭配,建設(shè)出一個(gè)“自界說迷宮”。筆者原本對(duì)廉價(jià)迷宮的定制水平抱有很高檔候,然而在實(shí)驗(yàn)后卻發(fā)明,該模式只是將現(xiàn)有的房間打亂、拼接之后再重玩。體驗(yàn)更像是純真的踢門闖關(guān),失去相識(shí)謎要素與統(tǒng)一感,沒能保存迷宮的精華地址。
這些廉價(jià)的關(guān)卡也不能通過網(wǎng)絡(luò)共享,只能用amiibo舉辦互換,總體而言可玩性并不高。在設(shè)計(jì)并游玩了NPC設(shè)定的幾種預(yù)制輿圖之后,我很快便失去了繼承制作的動(dòng)力,回到島上繼承闖關(guān)了。
房間朝向和寶箱內(nèi)容無法定制,不能還原迷宮的精妙布局
本作尚有著難以忽視的幀數(shù)問題,游戲平時(shí)以60幀流通運(yùn)行,但在切換場(chǎng)景時(shí),幀數(shù)會(huì)短暫地降至30幀,約2~3秒后規(guī)復(fù)正常。固然這一問題并不會(huì)影響到玩家的實(shí)際操縱,但在需要常常切換場(chǎng)景的部門輿圖里,幀率的頻繁變革照舊顯得有些影響體驗(yàn)。
值得一提的是,本次《織夢(mèng)島》的港版實(shí)體盒回收了中文封面,很是具有保藏代價(jià)
(責(zé)任編輯:admin)